The Effects of Hellenism on the New Testament World
“Hellenism” refers broadly to the influence of Greek culture, which was prominent in the Roman Empire (or in what is sometimes referred to as the Greco-Roman world). During the New Testament period Jewish people throughout the world were said to be “Hellenized” because they had been influenced to a greater or lesser degree by the culture of Greece and Rome.Hellenistic influences included simple cultural matters. For example, many Jewish people of the time, including Jesus and his disciples, had adopted the Greek practice of reclining at table to eat (i.e., they ate lying down, on floor cushions). Of course, the degree of Hellenism varied; in some instances it was embraced, while in others it was resisted. One extreme example of Hellenistic influence is recounted by the Jewish Roman historian Josephus, who says that in some cities young Jewish men paid to have surgical operations performed on their penises so that when seen exercising naked at the gymnasium, they would appear to be uncircumcised—apparently, circumcision was unfashionable, and the Jewish males did not want to be ridiculed by the gentiles.
At the opposite extreme, some Jews
virulently resisted anything that smacked of Hellenism and sought to isolate
themselves from the secular world, denouncing seemingly innocent social
practices as instances of pagan infection.
Hellenistic influences were evident
in Palestine, but they were even more prominent in the “Diaspora.”This term (meaning “dispersion”) refers to Jews living outside the
traditional homeland of Palestine. Some Diaspora Jews were descendants of
Jewish people who had not returned from the Babylonian exile. Many others were
Jews who discovered that the Pax Romana allowed them to emigrate and
live freely elsewhere. They did so, and for a variety of reasons: business
opportunities, education, or a simple desire to see more of the world. But
because Diaspora Jews often were far from Jerusalem (indeed, many never saw the
city), the temple system lost some of its relevance and meaning for them.
Diaspora Jews tended to look to synagogues rather than to the temple for their
religious needs, with the result that, over time, rabbis became more important
than priests and obedience to Torah took precedence over the offering of
sacrifices (which was allowed only in Jerusalem).
The effects of Hellenism were also
felt in another very practical way
Hebrew ceased to be the primary language
of the Jewish people. It was all but forgotten in the Diaspora, and it tended
to be used only in religious services in Palestine itself. The common language
for Jesus and other Palestinian Jews was Aramaic.
Thus in Palestine Aramaic paraphrases
of Scripture called “Targums” were widely used. Outside of Palestine the common language
for Diaspora Jews was Greek, the language in which all books of the New
Testament would be written. Indeed, long before the time of Jesus, during the
third century BCE, the Jewish Scriptures had been translated into Greek. This
Greek translation of the Jewish Bible is called the “Septuagint” (the word means “seventy,” and a common abbreviation for the
Septuagint is “LXX,” the Roman numeral for seventy). Why this name? According to
legend, the translation was done by seventy (or seventy-two) scholars
who, working independently, produced
seventy (or seventy-two) identical translations. The Septuagint was widely used
throughout the Diaspora and also appears to have been used in many parts of
Palestine. Notably, most New Testament authors quote from the Septuagint rather
than translating from the Hebrew Bible when they make reference to something
said in Scripture.
The Septuagint contained fifteen
additional books written in Greek in the years after the writing of the Hebrew
Scriptures (what Christians generally call the “Old Testament”). These extra books are often called
the “Apocrypha” by Protestant Christians, though eleven of them are classed
as “deuterocanonical writings” by Roman Catholics. Their status as Scripture was disputed
among Jews at the time of Jesus, as it is among Christians today. In the New
Testament the Apocrypha is never cited as Scripture, but Paul and other
authors do appear to have read some of these books and to regard their teaching
favorably. Hellenism also brought a pervasive increase of religious syncretism.
As populations mixed, religious ideas were exchanged. For example, some Jewish
people came to believe in immortality of the soul, the idea from Greek
philosophy that each person has a soul that continues to live after his or her
body dies. There is material in the Jewish Scriptures that could be read in
support of such a view, though it had not been understood that way previously. Other
tendencies in Jewish religion were amplified and modified through religious
syncretism. Here we take a brief look at three.
Wisdom Theology
Wisdom theology became more popular
than ever before. The wisdom tradition of Israel focused less on divinely
revealed truth (prophets declaring a word of the Lord that often went contrary
to human thinking) and more on common sense (truth that is gained through
general insight into life and the human condition). There is a good deal of
wisdom material in the Jewish Scriptures (in books such as Proverbs, Job, and Ecclesiastes),
and the Hellenistic Jews may have found a theology based on this material
consonant with life in a secular, more philosophically oriented world. In the
New Testament the influence of wisdom theology is evident in the teachings of
Jesus (see Matt. 5–7) and in the writings of some of his
followers (see especially the Letter of James).
Dualism
Dualism came to the fore as a more
prominent aspect of religious perspective. Dualism reflects the tendency to
separate phenomena into sharply opposed categories, with little room for
anything in between. For instance, a dualistic perspective tends to objectify “good” and “evil” as realities within nature. The
Jewish religion had originally resisted extreme dualism, emphasizing that all
people and nations have both good and evil tendencies. In the New Testament
world, however, we find that it has become common to think that there are “good people” and “evil people” in the world (cf. Matt. 5:45;
13:38), and that there are also good
spirits (angels) and evil spirits
(demons). Furthermore, traditional Jewish religion had attributed virtually all
power to what was good, to what derived from the all-powerful and righteous
God, who ruled over all. The dualistic impulse granted far more power to Satan.
Thus in the New Testament we discover that Christians influenced by Hellenistic
Judaism have become so dualistic that they actually refer to Satan as “the god of this world” (2 Cor. 4:4; cf. Luke 4:6; John 14:30; 1 John 5:19).
Apocalypticism
Apocalypticism combined a radical
dualistic outlook (clear distinction between good and evil) with a deterministic
view of history (the idea that everything is proceeding according to a divine
plan). The apocalyptic perspective typically was twofold: (1) a pessimistic
forecast for the world at large—things will go from bad to worse; and
(2) an optimistic outlook for a favored remnant, those who would be rescued out
of the evil world through some act of divine intervention (which was always
believed to be imminent). Thus a limit was placed on the power of evil, but it
was primarily a temporal limit: Satan may rule the world for now, but not for
long! Apocalypticism as a dimension of Jewish religion emerged during the
Babylonian exile (see the book of Zechariah) and may have been influenced by
Persian religion, which was extremely dualistic.
In any case, it came to full
expression during the Hellenistic period (see the book of Daniel) and
flourished during the Roman period. In Jesus’s day apocalypticism tended to be embraced by Jews as a
reaction against Roman imperialism and its cultural by-product, Hellenism. In
the New Testament apocalypticism is most conspicuous in the book of Revelation,
but it underscores many other writings as well (e.g., Matt. 24–25; Mark 13; Luke 21:5–36; 1 Thess. 4:13–5:11;
2 Thess. 2:1–12; 2 Pet. 3:1–18).
Preservation of Jewish Identity
The influence of Hellenism may have
been far-reaching in the world of Second Temple Judaism, but few Jews wanted to
lose their national and cultural identity completely. Certain traditions—circumcision, Sabbath observance, holidays and festivals—became markers that would remin the people who they were and
inhibit total immersion into Greco-Roman society. On a day-to-day basis the key
markers of such identity may have been the various “purity codes” that the Jewish people had
developed.
Such codes were typically derived from
Torah, and they often articulated public, observable ways in which Jewish
people would live differently than most of the population. Of course, all
societies have culturally determined values regarding what they deem “clean” and “unclean.” In the modern Western world most
people shampoo their hair on a regular basis, not to prevent disease but because
they think that oily hair is gross or dirty. But globally and historically,
there have been many people (including all those we read about in the Bible)
who have thought oily hair is simply natural, the way hair is supposed to be.
Such ideas reflect the standards of particular societies, values that might be
deeply held (and vigorously defended) but that are not universal.
Likewise, the Jewish people at the
time of Jesus (like many Jewish people today) had strong ideas about what was
clean or unclean, but, as identity markers, these ideas had become integral to
their religion. Eating pork or lobster was not just gross or disgusting; it was
something that God had directed them not to do. Furthermore, the primary reason
why God had directed them not to eat pork or lobster was not because doing so
would be immoral or intrinsically evil; rather, abstention from such foods set
them apart from other peoples of the world.
In a positive vein, the Jewish
concept declared certain things to be holy or sacred: Jerusalem was a holy city
(see Matt. 27:53), the temple was a holy building, and the Sabbath was a holy
day. Negatively, there were many things that could render a person unclean,
such as contact with a corpse or with various bodily fluids.
Lepers were unclean, as were women
during menstruation and men who had recently had a sexual discharge (including
nocturnal emissions). It is important to note that being unclean or
encountering uncleanness was not necessarily a bad or shameful thing; often the
point was simply to notice what made one unclean and to perform certain
purification rituals in recognition of this. For a modern (though flawed)
analogy, we might consider the act of changing a baby’s diaper: no one in our modern world would think that this is
a bad or shameful thing to do, but most people probably would wash their hands
after doing it.
One thing that we do not know is how
seriously everyone took the purity codes. Some Jews might have ignored them or
observed them selectively and sporadically, but many (often the ones we hear
about) took ritual purity very seriously and found the codes to be not the
least bit oppressive. The Jews of the New Testament era did not go through life
with a paranoid aversion to avoiding pollution at all costs, nor did they suffer
from perpetually low self-esteem due to an inability to remain ritually clean
at all times. They simply avoided what was avoidable, noted what was not, and
performed purification rites as part of their regular spiritual discipline.
This was a deeply meaningful part of religious life for many Jewish people in
both Palestine and the Diaspora.